피하여 간데 없더라


피하여간데없더라 이만희의 답변 들어보세요
배꼽빠집니다

http://serviceapi.nmv.naver.com/flash/convertIframeTag.nhn?vid=7A46443CC72631AFEDBCE77B8BF50C066627&outKey=V127b7b0ca0af9bab7016528e2fcba8005b1707e4bb624e2ea141528e2fcba8005b17&width=720&height=438

개역한글 : 또 내가 크고 흰 보좌와 그 위에 앉으신 자를 보니 땅과 하늘이 그 앞에서 피하여 간데 없더라

공동번역 : 나는 또 크고 흰 옥좌와 그 위에 앉으신 분을 보았습니다. 땅과 하늘이 그 앞에서 사라지고 그 흔적조차 찾아볼 수 없게 되었습니다.

새번역 : 나는 크고 흰 보좌와 거기에 앉으신 분을 보았습니다. 땅과 하늘이 그 앞에서 사라지고, 그 자리마저 찾아볼 수 없었습니다

NIV : Then I saw a great white throne and him who was seated on it. Earth and sky fled from his presence, and there was no place for them